fbpx
  • En

Il consorzio

Insieme per darvi il meglio della nostra terra, del nostro lavoro.

Maremmani si nasce e si resta

“Nella Maremma ... per seminare bisogna prima spezzare la crosta di tufo pietroso depositata da due millenni di alluvioni ... e sotto quella crosta si trova la terra fertile e fresca…” scriveva Piero Calamandrei.

We were born and we remain in Maremma

“"In Maremma...to sow, you must break the stony tuff crust, deposited by two millennia of floods, at first, and underneath that crust, you can find fertile and fresh land..." wrote Pietro Calamandrei.

È questa unicità che crea tutto.

Noi del Consorzio Latte Maremma, fin dal 1961 promuoviamo il gusto e la qualità dei nostri prodotti lattiero-caseari.

Difendiamo il “fare artigiano” che è garanzia d’autenticità.

It is this uniqueness that creates everything.

Since 1961, we have been promoting the taste and the quality of our dairy products.

We defend "craftsmanship" that is guarantee of authenticity.

Per vederci lungo teniamo i piedi per terra

Giuseppe è laureato in agronomia, la sua azienda è una delle più importanti della Maremma, con centinaia di capi di allevamento.

Ma quando si guarda gli stivali sporchi di fango, Giuseppe sorride.

To be farsighted, we keep it real

Giuseppe graduated in agronomy, and his company is preeminent in Maremma, with hundreds of cattle.

But when he looks at his muddy boots, Giuseppe smiles.

Perché sa che il legame con la terra, suo e quello del Consorzio ha un grande obiettivo: far gustare il valore dei prodotti lattiero-caseari di Maremma.

Perché sono ricchi di elementi nutritivi, di genuinità, di gusto. Sono il frutto della natura e di un sapere antico.

A Giuseppe piace sognare un futuro migliore.

Because he knows that his and Consortium bonds with the land have a great goal: to make taste the value of Maremma dairy products.

Because they are rich in nutrients, authenticity and taste. The products are the result of nature and ancient knowledge.

Giuseppe likes to dream a better future.

Su quello che conta, non ci si smuove

Difesa dell’ambiente: vogliamo fare della Maremma un posto dove vivere bene, uomini e animali.

Tutela del territorio: sono generazioni che lottiamo contro il dissesto idrogeologico, il consumo di suolo, la perdita della biodiversità.

Equità: puntiamo a un’equa distribuzione delle risorse.

Benessere: quello di chi vive in Maremma, di chi sceglie i nostri prodotti. Ci teniamo alle buone pratiche di allevamento, che tutelano le qualità della materia prima.

Rispetto della tradizione: ne utilizziamo i segreti più preziosi per fare prodotti autentici, che rispecchiano la nostra cultura.

On what matters, we do not move

Environmental protection: we want to make Maremma a place where to live well, men and animals.

Protection of the territory: from generations, we have been fighting against hydrogeological instability, the land use, the loss of biodiversity.

Fairness: we aim for a fair distribution of resources.

Wellness: the one of those who live in Maremma, of those who choose our products. We are committed to animal welfare, protecting them.

Respect for tradition: we use the most precious secrets to make authentic products that reflect our culture.